안녕!
Hoy aprenderemos sobre las emociones. Hemos recopilado bastante vocabulario, pero si recién empiezas, recomendamos aprender solo la primera palabra de cada emoción.
Alegría
기쁘다
Signfica "feliz" o "alegre". Se refiere al estado de ánimo, algo temporal.
정말 기뻐요
Estoy muy feliz
기뻐서 죽겠어
Estoy demasiado feliz (Literalmente: Estoy tan feliz que parece que moriré)
시험에 합격해서 정말 기쁩습니다
Estoy muy feliz porque aprobé el examen
오랜만에 친구를 만나서 기뻤어요
Estaba feliz porque me encontré con un amigo después de tiempo
행복하다
Significa "feliz" y se refiere a tener una vida feliz o estar feliz por largos periodos de tiempo.
행복한 사람이네요
Es una persona feliz
그때는 행복했네요
En esa época era feliz
너랑 같이 있으면 너무 행복해요
Cuando estoy contigo soy muy feliz
먹을때가 제일 행복해요
Cuando estoy comiendo es cuando soy más feliz
반갑다
Este verbo también significa "feliz" o "encantado" y se usa principalmente cuando conoces a alguien. Este verbo está presente en esta frase muy conocida al presentarnos:
만나서 반갑습니다
Me alegro de conocerte
Otras expresiones
Era la primera vez que veía la nieve, por eso me emocioné mucho
선생님한테 칭찬을 받아 기분 좋아~
El profesor me felicitó, me siento bien
아~ 오늘 즐겁게 잘 놀았어!
¡Ah, hoy fue muy divertido!
만족했어요
Estoy satisfecho
Tristeza
슬프다
Significa "triste" o "decaído".
이 영화는 너무 슬퍼요
Esta película es muy triste
슬퍼서 울고 싶어요
Estoy triste, quiero llorar
슬픈 소식이 있어요
Tengo noticias tristes
아쉽다
Se usa para expresar la pena, tristeza o inconformidad ante algo.
아쉽지만 참가 못 해요
Lamentablemente no podré participar
비가 와서 아쉬웠어요
Es una pena que haya llovido
져서 아쉬웠어요
Perdí, es frustrante / triste
안타깝다
Se usa para expresar el malestar ante algo malo que le pasó a otra persona.
사업이 실패했다니 안타깝네요
Es una lástima que el negocio haya fracasado
그런 병에 걸리다니 안타깝네요
Es una lástima que tenga esa enfermedad
안타깝게도 화재가 발생했어요
Lamentablemente ocurrió un incendio
Otras expresiones
벌써 헤어진다니 서운하네요/섭섭하네요
Qué triste que ya tengamos que despedirnos
억울하고 속상해서 혼자 울었다
Fue frustrante, estaba molesto y lloré solo
Enojo
화 나다, 화 내다
Significa "enojarse" o "molestarse" y se usa de esta forma:
화 나다 se utiliza cuando uno mismo se molesta.
화 내다 se utiliza cuando otras personas se molestan.
화 내다 se utiliza cuando otras personas se molestan.
진짜 화 났어요
En verdad me molesté
선생님이 화 넸어요
El profesor se molestó
화 나고 있어요
Estoy molesto
제 친구가 화 내고 있어요
Mi amigo está molesto
Otras expresiones
엄청 짜증 나!
¡Qué rabia!
친구가 항상 약속을 지키지 않아서 열받아
Me da rabia que mi amigo siempre rompe las promesas
초조해 마세요
No te apresures / desesperes
Miedo
무섭다
Significa "sentir miedo o terror".
무서운 영화를 봤어요
Vi una película terrorífica
저는 개가 무서워요
Los perros me dan miedo
밤마다 무서운 꿈을 꾼다
Todas las noches tengo un sueño aterrador
두렵다
Significa "sentir miedo, ansiedad o inseguridad".
시험 결과가 두려워
Me da miedo / ansiedad los resultados del examen
밤이 되는 것이 두렵다
Tengo miedo que anochezca
선생님을 두려워 말고 정직하게 말해라
No tengas miedo del profesor y dile la verdad
Otras expresiones
얼굴을 보면 겁났어
Al ver su cara me asusté
순경에게 들키지 않을까 겁이 났다
Tengo miedo que la policía me encuentre
Otras emociones
가슴이 답답해요
Me siento frustrado (Literalmente: El pecho está frustrado o dolido)
넥타이를 매는 게 귀찮아요
Es fastidioso cerrar la corbata
여자친구를 그리워해요
Extraño a mi enamorada
부끄러워요!
¡Qué vergüenza!




0 件のコメント:
コメントを投稿