2021年10月5日火曜日

Lenguaje formal - Conjugación 시다

 


¿Cómo conjugar?

Para conjugar, debemos agregar 시 antes de la sílaba final 다. 
가다 ➡가시다
Ir
Luego, reemplazamos 시다 por 세요
가세요
(Usted, él, ella) va
Tal vez se estén preguntando cómo 가시다 se vuelve 가세요. 
En un principio, se utilizaba el mismo procedimiento de la conjugación 어요/아요
가시다 se volvía 가시어요 y al juntar los sonidos, se abreviaba como 가셔요. Esta forma se usaba antiguamente, pero el sonido fue cambiando hasta llegar a 가세요. Esta es la manera en la que se pronuncia en la actualidad. Por esto, es suficiente con aprender de frente la terminación 세요.
Veamos otros verbos:
오다 ➡ 오시다 ➡ 오세요
보다 ➡ 보시다 ➡ 보세요 
찾다 ➡ 찾으시다 ➡ 찾으세요

만나다 ➡ 만나시다 ➡ 만나세요
En los verbos que terminan en ㄹ, se elimina el ㄹ y se agrega 세요

만들다 ➡ 만드시다 ➡ 만드세요

살다 ➡ 사시다 ➡ 사세요

(Usted, él, ella) vive 
있다 ➡ 있으시다 ➡ 있으세요
잠깐 시간이 있으세요?
¿Tiene un minuto? (Literalmente: ¿Tiene un poco de tiempo?)
Otro verbo importante es 하다
하다 ➡ 하시다 ➡ 하세요

건강하다 ➡ 건강하시다 ➡ 건강하세요
Estar sano, tener buena salud
좋아하다 ➡ 좋아하시다 ➡ 좋아하세요
커피를 좋아하세요?
¿Le gusta el café?
 
例:낫다
意味:治る
 나+으세요/으십니다

例:짓다
意味:建てる
 지+으세요/으십니다
 

 
 
De igual forma, se puede conjugar los adjetivos:
크다 ➡ 크시다 ➡ 크세요
작다 ➡ 작으시다 ➡ 작으세요
바쁘다 ➡ 바쁘시다 ➡ 바쁘세요
Cuando terminan en ㅂ, se elimina ㅂ y se agrega 우시다
춥다 ➡ 추우시다 ➡ 추우세요
덥다 ➡ 더우시다 ➡ 더우세요


El verbo "ser" 이다 se convierte en 세요 / 이세요, dependiendo si termina en 받침 o no.
그 분은 어머니세요?
¿Esa persona es su madre?
한국 분이세요?
¿Es coreano? (De nacionalidad)





¿Le puedo agregar ㅂ니다?

Sí, se le puede agregar pero esta conjugación resulta ser muy formal así que no se escucha frecuentemente en conversaciones de la vida diaria. Se usa en reuniones, discursos formales y algunas novelas históricas.

가시다 ➡ 가십니다

사장님은 저쪽으로 가십니다

El jefe se dirige hacia allá

읽으시다 ➡ 읽으십니다 

사장님은 자료를 읽으십니다

El jefe está leyendo los documentos 

앉으시다 ➡ 앉으십니다

이 자리에 앉으십니까?

¿Está bien este asiento? (Es una invitación formal. Literalmente: ¿Se sienta en este asiento?)

좋아하시다 ➡ 좋아하십니다

커피를 좋아하십니까?

¿Le gusta el café? 

 

시다 ➡ 십니다

그 분은 아버지십니다

Esa persona es su padre

그 분은 아버지십니까?

¿Esa persona es su padre?

한국 분이십니까? 

¿Es coreano? (Como nacionalidad)

일본 분이십니다

Es japonés (Como nacionalidad)


 

Otros verbos para expresar formalidad

暗記のみ!5つの特殊例
있다(いる) →계시다(いらっしゃる)
먹다(食べる)、마시다(飲む)→드시다(召し上がる)
자다(寝る) →주무시다(お休みになる)
죽다(死ぬ) →돌아가시다(亡くなる)
말하다(言う) →말씀하시다(おっしゃる)



    안녕히 주무세요(おやすみなさい)
    선생님은 오늘 한국에 가세요(先生は今日韓国に行かれます)
    할아버지 벌써 오세요?(おじいさん、もう来られるんですか?)
    사장님 들어오십니다(社長が入られます)
    방에 형님이 계십니다(部屋にお兄さんがいらっしゃいます)
    정말 맛있게 드시네요(本当に美味しそうに召し上がっていますね)
    오늘 누구 만나세요?(今日、誰にお会いになりますか?)
    할머니 몇시부터 주무시고 계세요?(おばあさんは何時からお休みになっていますか)
    어디에 사세요?(どこに住まれていますか?お住まいですか?)
    요즘 어떠십니까?(最近、いかがですか?)
 

Todo sobre el clima y las estaciones del año

안녕하세요

Hoy aprenderemos vocabulario sobre el clima y las estaciones del año. 

Conjugación pasado simple

안녕하세요. 밥을 먹었습니까?

Hoy veremos cómo conjugar los verbos y adjetivos en pasado:

Yo fui, tú comiste, él bebió, nosotros jugamos, mi amigo regresó, etc.

¿Cómo conjugarlo?

Para conjugar en pasado, es necesario haber aprendido a conjugar la forma 요. 

Si aún no sabes cómo hacerlo, visita este artículo.

Veamos ejemplos con los verbos más comunes:

가다

Primero conjugamos el verbo en su forma 요

가요

Luego, quitamos el 요 del final y colocamos ㅆ

De esta forma, tendremos el verbo en pasado en su modo infinitivo o diccionario.

갔다

¿Lo puedo usar directamente en esta forma? No, primero es necesario conjugarlo al igual que 가다.

Más adelante veremos cómo conjugarlo para poder usarlo, pero primero veamos unos ejemplos más:

먹다 

Lo conjugamos el verbo en su forma 요

먹어요

Luego, quitamos el 요 del final y colocamos ㅆ

먹었

De esta forma, tendremos el verbo en pasado listo para conjugar:

먹었다

Veamos algunos verbos más:

마시다 ➡ 마셨다

배우다 ➡ 배웠다

살다 ➡ 살았다

하다 ➡ 했다

 

Bien, ya tenemos su forma infinitiva en pasado. Ahora, dependiendo del nivel de formalidad, podemos agregarle 습니다/습니까? (formal) o 아요/어요 (casual). Veamos ambos resultados:

갔다 ➡ 갔습니다 / 갔어요

Fuí

먹었다 ➡ 먹었습니다 / 먹었어요

Comí

마셨다 ➡ 마셨습니다 / 마셨어요

Bebí

배웠다 ➡ 배웠습니다 / 배웠어요

Aprendí

살았다 ➡ 살았습니다 / 살았어요

Viví 

했다 ➡ 했습니다 / 했어요

Hice

 

Ejemplos:

학교에 갔습니다 / 갔어요

Fuí al colegio

케이크를 먹었습니다 / 먹었어요

Comí un pastel

물을 마셨습니다 / 마셨어요

Bebí agua

한국어를 배웠습니다 / 배웠어요

Aprendí coreano

한국에서 살았습니다 / 살았어요

Viví en Corea del sur

잘 공부했습니다  / 공부했어요

Estudié mucho


Para hacer preguntas formales, lo conjugamos en su forma interrogativa remplazando el 다 por 까? 

Para las preguntas informales, simplemente se agrega el signo de interrogación.

집에 갔습니까? / 갔어요?

라면을 먹었습니까? / 먹었어요?

커피를 마셨습니까? / 마셨어요?

영어를 배웠습니까? / 배웠어요?

미국에서 살았습니까? / 살았어요?

 

Perfecto. Los adjetivos se conjugan de la misma forma, siguiendo las reglas de la conjugación 요.

크다 ➡ 컸습니다 / 컸어요

Grande ➡ Era grande

작다 ➡ 작습니다 / 작았어요

Pequeño ➡ Era pequeño

맵다 ➡ 매웠습니다 / 매웠어요

Picante ➡ Era picante

맛있다 ➡ 맛있었습니다 / 맛있었어요

Delicioso ➡ Era delicioso

좋다 ➡ 좋습니다 / 좋았어요

Bueno ➡ Era bueno


También se puede formar preguntas con los adjetivos de la misma forma:

컸습니까? / 컸어요?

¿Es grande?

작았습니까? / 작았어요?

¿Es pequeño? 


Ejemplos:

어제 공원에 갔습니다

어제 공원에 갔어요

Ayer fui al parque

어제 병원에 갔습니다

어제 병원에 갔어요

Ayer vine al hospital

아까 주스를 마셨습니다

아까 주스를 마셨어요

Hace un rato tomé jugo

컴퓨터를 썼습니다

컴퓨터를 썼어요

Usé la computadora

지난 주 과일을 샀습니다

지난 주 과일을 샀어요

La semana pasada compré frutas

지난 달 부모님과 이야기했습니다

지난 달 부모님과 이야기했어요

El mes pasado hablé con mis padres

작년에 캐나다에 갔습니다

작년에 캐나다에 갔어요

El año pasado fui a Canadá

집이 컸습니다

집이 컸어요

La casa era grande

책상이 작았습니다

책상이 작았어요

La mesa era pequeña

백화점이 멀었습니다

백화점이 멀었어요

El centro comercial estaba lejos

학교가 가까웠습니다

학교가 가까웠어요

El colegio estaba cerca

개가 적었습니다

개가 적었어요

Había pocos perros

고양이가 많았습니다

고양이가 많았어요

Había muchos gatos

밥을 먹었습니까?

밥을 먹었어요?

¿Comiste?

* Esta frase se usa como saludo

피자를 먹었습니까?

피자를 먹었어요?

¿Comiste pizza?

한국어를 공부했습니까?

한국어를 공부했어요?

¿Estudiaste coreano?

식당에 차로 갔습니까?

식당에 차로 갔어요?

¿Fuiste al restaurante en auto?

밥이 맛있었습니까?

밥이 맛있었어요?

¿La comida estuvo deliciosa?

김치가 매웠습니까?

김치가 매웠어요?

¿El kimchi estuvo picante?

어제 더웠습니까?

어제 다웠어요?

¿Ayer hizo calor?

어제 추웠습니까?

어제 추웠어요?

¿Anoche hizo frío?

 

Los verbos ser y no ser

Los verbos 이다 y 아니다 son verbos especiales y se conjugan de manera distinta:

이다

Si la letra anterior termina en consonante, se conjuga de la siguiente forma:

이였다

이였습니다

이였어요

Ejemplo:

저는 학생이였습니다

저는 학생이였어요

Yo era estudiante

어제는 일요일이였습니다

어제는 일요일이였어요

Ayer fue domingo


Si la letra anterior termina en vocal, se conjuga de la siguiente forma:

였다

였습니다

였어요

Ejemplo:

였습니다

였어요


아니다 se conjuga como 아니였다, sin importar si la letra anterior termine en consonante o vocal.

아니다

아니였습니다

아니였어요


학생이 아니였습니다

학생이 아니였어요

No fui estudiante

선생님이 아니였습니다

선생님이 아니였어요

No fui profesor 

주부가 아니였습니다

주부가 아니였어요

No fui ama de casa

 

Publicaciones populares

~(으)ㄹ 수도 있다 / ㄹ/을지도 모르다

 Hola

Tal vez te interese