2021年9月30日木曜日

Diferencias entre 빨리, 일찍, 얼른, 어서, 당장

안녕하세요. 잘 지내요?

Hoy estudiaremos cuatro palabras que son parecidas entre sí y pueden causar confusión:

 


 

빨리

Significa rápido o rápidamente. Es la palabra más usada de esta lista.

빨리, 빨리!
¡Rápido, rápido!
 
연필을 빨리 주세요
Dame el lápiz rápido por favor

빨리 오세요
Ven rápido por favor
 
좀 더 빨리 달려
Corre un poco más rápido

일찍

Se usa cuando hacemos algo más temprano de lo normal. Por ejemplo:

일찍 일어났어요 
Me desperté temprano (más temprano que de costumbre)
 
매일 일찍 일어나야 돼요 
Mañana tengo que despertarme temprano 

요즘 엄청 일찍 자요
Últimamente me duermo muy temprano (más de lo usual) 

왜 이렇게 일찍 왔어요?
¿Por qué viniste tan temprano?
* Nota cómo la pronunciación de 이렇게 es 이러케
 
약속이 있어서 조금 일찍 퇴근했어요
Salí de la empresa un poco temprano porque tengo un compromiso (algo que hacer)

빨리 y 일찍 son las palabras básicas que debes aprender. Las siguientes palabras son de nivel intermedio.

얼른

Significa "rápido" o "inmediatamente".
 
일이 끝나면 얼른 갈게요
Apenas termine el trabajo iré inmediatamente 
 
얼른 말해봐!
¡Habla de una vez!
 
학교 마치면 얼른 집에 와
Apenas termine la escuela, ven inmediatamente
 
얼른 크리스마스가 왔으면 좋겠어요
Ojalá pronto la navidad llegue 
 
겨울이 얼른 가서 따뜻한 봄이 됐으면 싶어요
Ojalá pronto termine el invierno y llegue la cálida primavera

어서

Se usa para apresurar una acción. No tiene un significado exacto, pero va antes de un verbo y se usa para apresurar a la otra persona o a una acción.

어서 시작합시다 
Bueno, vamos a empezar 

어서 말해봐
Habla de una vez
 
어서 먹어봐
Come de una vez
 
También se puede usar en medio de una oración:

추우니까 어서 들어오세요
Hace frío así que entre (ahora mismo) por favor 

내일 일찍 일어나야 하니까 어서 잡시다
Como mañana debo levantarme temprano voy a dormir (ahora mismo)
 
 
Además, lo usan los trabajadores hacia los clientes, en forma de bienvenida.
어서 오세요
Bienvenido (Literalmente: Venga por favor)
 
어서 들어와요
Entre por favor. 


당장

Puede expresar enojo o llamada de atención. No es tan usado como los demás.

지금 당장 세수해
Lávate la cara ahora mismo 

당장 필요한 건 아니니까 안 사도 돼 
Si no es algo que necesitas ahora mismo, no debes comprarlo

지금 당장 하고 싶은 거 있으신가요?
¿Hay alguna cosa que quieras hacer ahora mismo?
 
지금 당장 나가주세요
Salga de aquí ahora mismo por favor
 

Hay que tener en cuenta las ligeras diferencias. 어서 공부할래요!

0 件のコメント:

コメントを投稿

Publicaciones populares

~(으)ㄹ 수도 있다 / ㄹ/을지도 모르다

 Hola

Tal vez te interese