여러분, 안녕하세요!
같아요
Sustantivo + 같아요
진짜 연이 같아요
여자 같아요
남자 같아요
Para decir "exactamente igual", podemos agregar 똑 antes de 같아요
옷 똑같어요
가격 똑같아요
Podemos usar el verbo 같다 como adjetivo colocándolo antes del sustantivo:
같은 사람이에요
똑같은 사람이에요
엄마 같은 성격이에요
저도 같은 대학교를 나왔어요
것 같아요
動詞
【過去】비가 온 것 같아요(雨が降ったみたいです):今は降っていない
【現在】비가 오는 것 같아요(雨が降っているみたいです):現在、降っている
【未来】비가 올 것 같아요(雨が降りそうです):まだ降っていない
形容詞
【現在】그 음식 맛있는 것 같아요(その料理、美味しいと思います):料理を食べた感想。根拠あり
【未来】그 음식 맛있을 것 같아요(その料理、美味しそうです):料理はまだ食べていない。根拠のない不確実な推測、考え
名詞
【現在】저 사람 일본 사람인 것 같아요(あの人、日本人だと思います):日本語がネイティブっぽい、スタイルが日本人っぽい・・・など、何かの根拠に基づいた推測。確信あり。
【未来】저 사람 일본 사람일 것 같아요(あの人、日本人だと思います・日本人っぽいです):根拠のない不確実な推測、考え。確信なし。
Adjetivos y verbos en pasado ㄴ + 것 같아요
이거 매운 것 같아요
좀 추운 것 같아요
따뜻한 것 같아요
Verbos en presente 는 + 것 같아요
비가 오는 것 같아요
학교로 가는 것 같아요
이야가하는 것 같아요
노래 잘 부르는 것 같아요
진짜 많이 먹는 것 같아요
Adjetivos y verbos en futuro ㄹ + 것 같아요
En el lenguaje hablado, es común escuchar que la gente pronuncia 같아요 como 같애요
재미있는 것 같아요
모자가 멋있는 것 같아요
집에 아무도 없는 것 같아요
그 날 일이 있어서 못 갈 것 같아요
예쁜 것 같아요
이상한 것 같아요
비싼 것 같아요
그런 것 같아요
Creo que así es
Sustantivo + 인 것 같아요
저 사람은 외국인인 것 같아요
연이인 것 같아요
부부인 것 같아요
고등학생인 것 같습니다
1) 機能 : ある動作や状況に対する推測や断定を避ける言い方」を表わす。
2) 意味 :「~ようだ、~そうだ、〜みたいだ、~と思う」
3) 使い方:①動詞+는(現在), ㄴ/은(過去), ㄹ/을(未来) 것 같다
②形容詞+ㄴ/은, ㄹ/을 것 같다
③存在詞(있다/없다)+는, 을 것 같다
④指定詞+인, 일 것 같다
※動詞の場合、時勢によって「는 것 같다」は現在推測を、「ㄴ/은 것 같다」は過去の推測を、「ㄹ/을 것 같다」は未来推測や漠然とした不確実な推測を表わす。また、断定を避ける言い方や意見を柔らかく言いたい時にも使われる。
※形容詞の推測表現「ㄴ/은 것 같다」より「ㄹ/을 것 같다」の方が、存在詞「는 것 같다」より「을 것 같다」の方が、指定詞「인 것 같다」は「일 것 같다」の方がより不確実な推測を表わす。
【例】
1)철수는 지금 바쁜 것 같아요.
チョルスは今忙しいみたいですよ。 (チョルスの様子をうかがって感想を述べてる感じ)
철수는 지금 바쁠 것 같습니다.
チョルスは今忙しそうです。(チョルスに会ってはいないがそのように思える、不確実な推測)
2)가게 안에는 손님이 많이 있는 것 같다.
店の中にはお客さんが多いようです。(お店の中の様子をうかがってその感想を述べてる感じ)
가게 안에는 손님이 많이 있을 것 같다.
店の中にはお客さんが多くいそうです。(お店の中の様子をうかがってないがただそのような感じがする、不確実な推測)
3)교실 안에 있는 사람, 영수 친구인 것 같다.
教室の中にいる人、ヨンスの友だちだと思う。(その人のことを見てそう思った。)
교실 안에 있는 사람, 영수 친구일 것 같다.
教室の中にいる人、ヨンスの友だちのような気がする。(確実ではない自分の感想を言っている)
※「-있다/없다」の形容詞の場合は、「-있는/없는 것 같다, -있을/없을 것 같다, -있었을/없었을 것같다」になり、指定詞「이다/아니다」は、「인/아닌 것 같다, 일/아닐 것 같다,
이었(였)을/아니었을 것 같다」となる。
【表現】
1. 올해도 꽃이 예쁘게 피는 것 같네요.
今年も花がきれいに咲くみたいですね。
2. 역 앞에 다 모인 것 같습니다.
駅の前にみんな集まったようです。
3. 방에 불이 켜져 있는 것 같습니다.
部屋に電気が付いているようです。
4. 안에서 문이 잠긴 것 같습니다.
中からドアが閉まっているようです。
5. 차멀미를 해서 속이 안 좋은 것 같습니다.
車酔いをして気分が悪いようです。
6. 아무리 생각해도 제가 가봐야 할 것 같습니다.
どう考えても私が行ってみなければならないようです。
Más ejemplos
뭔가 잊어버린 것 같은데 뭘까?
수업이 끝난 것 같아요(授業が終わったようです)
수업이 끝나는 것 같아요(授業が終わろうとしているようです)
수업이 끝날 것 같아요(授業が終わりそうです)
나은이는 예쁜 것 같아요(ナウンちゃんは可愛いと思います)※ナウンに会っている
나은이는 예쁠 것 같아요(ナウンちゃんは可愛いと思います)※まだナウンに会っていない
미성년자인 것 같아(未成年者だと思う)※根拠・確信あり
미성년자일 것 같아(未成年者だと思う)※根拠・確信なし
오늘 추운 것 같아요(今日は寒いと思います)
오늘 추울 것 같아요(今日は寒そうです)
이 빵은 달 것 같아요(このパンは甘そうです)
저 오늘 생방 못 할 것 같아요(私は今日、生放に出れないとと思います)
노래 편하게 틀어주셔도 될 것 같아요(楽に歌を流してもいいと思います)
다시 태어난 것 같아요(生まれ変わったみたいです)
0 件のコメント:
コメントを投稿