2022年1月23日日曜日

같다

여러분, 안녕하세요!

 

같아요

Sustantivo + 같아요

진짜 연이 같아요

여자 같아요

남자 같아요

Para decir "exactamente igual", podemos agregar 똑 antes de 같아요

옷 똑같어요

가격 똑같아요

 

Podemos usar el verbo 같다 como adjetivo colocándolo antes del sustantivo:

같은 사람이에요

똑같은 사람이에요

엄마 같은 성격이에요

저도 같은 대학교를 나왔어요

 

것 같아요

動詞 

   【過去】비가 온 것 같아요(雨が降ったみたいです):今は降っていない
    【現在】비가 오는 것 같아요(雨が降っているみたいです):現在、降っている
    【未来】비가 올 것 같아요(雨が降りそうです):まだ降っていない
形容詞

    【現在】그 음식 맛있는 것 같아요(その料理、美味しいと思います):料理を食べた感想。根拠あり
    【未来】그 음식 맛있을 것 같아요(その料理、美味しそうです):料理はまだ食べていない。根拠のない不確実な推測、考え


 名詞

    【現在】저 사람 일본 사람인 것 같아요(あの人、日本人だと思います):日本語がネイティブっぽい、スタイルが日本人っぽい・・・など、何かの根拠に基づいた推測。確信あり。
    【未来】저 사람 일본 사람일 것 같아요(あの人、日本人だと思います・日本人っぽいです):根拠のない不確実な推測、考え。確信なし。

Adjetivos y verbos en pasado ㄴ + 것 같아요 

이거 매운 것 같아요

좀 추운 것 같아요

따뜻한 것 같아요

Verbos en presente 는 + 것 같아요

비가 오는 것 같아요

학교로 가는 것 같아요

이야가하는 것 같아요

노래 잘 부르는 것 같아요 

진짜 많이 먹는 것 같아요

Adjetivos y verbos en futuro ㄹ + 것 같아요

 

En el lenguaje hablado, es común escuchar que la gente pronuncia 같아요 como 같애요

 

재미있는 것 같아요

모자가 멋있는 것 같아요

집에 아무도 없는 것 같아요

그 날 일이 있어서 못 갈 것 같아요

예쁜 것 같아요

이상한 것 같아요

비싼 것 같아요


그런 것 같아요

Creo que así es


Sustantivo + 인 것 같아요

저 사람은 외국인인 것 같아요

연이인 것 같아요

부부인 것 같아요 

고등학생인 것 같습니다


1) 機能 : ある動作や状況に対する推測や断定を避ける言い方」を表わす。
2) 意味 :「~ようだ、~そうだ、〜みたいだ、~と思う」
3) 使い方:①動詞+는(現在), ㄴ/은(過去), ㄹ/을(未来) 것 같다
      ②形容詞+ㄴ/은, ㄹ/을 것 같다
      ③存在詞(있다/없다)+는, 을 것 같다
      ④指定詞+인, 일 것 같다
※動詞の場合、時勢によって「는 것 같다」は現在推測を、「ㄴ/은 것 같다」は過去の推測を、「ㄹ/을 것 같다」は未来推測や漠然とした不確実な推測を表わす。また、断定を避ける言い方や意見を柔らかく言いたい時にも使われる。
※形容詞の推測表現「ㄴ/은 것 같다」より「ㄹ/을 것 같다」の方が、存在詞「는 것 같다」より「을 것 같다」の方が、指定詞「인 것 같다」は「일 것 같다」の方がより不確実な推測を表わす。
【例】
 1)철수는 지금 바쁜 것 같아요.
   チョルスは今忙しいみたいですよ。 (チョルスの様子をうかがって感想を述べてる感じ)
  철수는 지금 바쁠 것 같습니다.
   チョルスは今忙しそうです。(チョルスに会ってはいないがそのように思える、不確実な推測)
 2)가게 안에는 손님이 많이 있는 것 같다.
   店の中にはお客さんが多いようです。(お店の中の様子をうかがってその感想を述べてる感じ)
  가게 안에는 손님이 많이 있을 것 같다.
   店の中にはお客さんが多くいそうです。(お店の中の様子をうかがってないがただそのような感じがする、不確実な推測)
 3)교실 안에 있는 사람, 영수 친구인 것 같다.
   教室の中にいる人、ヨンスの友だちだと思う。(その人のことを見てそう思った。)
  교실 안에 있는 사람, 영수 친구일 것 같다.
   教室の中にいる人、ヨンスの友だちのような気がする。(確実ではない自分の感想を言っている)
※「-있다/없다」の形容詞の場合は、「-있는/없는 것 같다, -있을/없을 것 같다, -있었을/없었을 것같다」になり、指定詞「이다/아니다」は、「인/아닌 것 같다, 일/아닐 것 같다,
이었(였)을/아니었을 것 같다」となる。
【表現】
1. 올해도 꽃이 예쁘게 피는 것 같네요.
今年も花がきれいに咲くみたいですね。
2. 역 앞에 다 모인 것 같습니다.
駅の前にみんな集まったようです。
3. 방에 불이 켜져 있는 것 같습니다.
部屋に電気が付いているようです。
4. 안에서 문이 잠긴 것 같습니다.
中からドアが閉まっているようです。
5. 차멀미를 해서 속이 안 좋은 것 같습니다.
車酔いをして気分が悪いようです。
6. 아무리 생각해도 제가 가봐야 할 것 같습니다.
どう考えても私が行ってみなければならないようです。


Más ejemplos

뭔가 잊어버린 것 같은데 뭘까?

    수업이 끝난 것 같아요(授業が終わったようです)
    수업이 끝나는 것 같아요(授業が終わろうとしているようです)
    수업이 끝날 것 같아요(授業が終わりそうです)
    나은이는 예쁜 것 같아요(ナウンちゃんは可愛いと思います)※ナウンに会っている
    나은이는 예쁠 것 같아요(ナウンちゃんは可愛いと思います)※まだナウンに会っていない 
    미성년자인 것 같아(未成年者だと思う)※根拠・確信あり
    미성년자일 것 같아(未成年者だと思う)※根拠・確信なし
    오늘 추운 것 같아요(今日は寒いと思います)
    오늘 추울 것 같아요(今日は寒そうです)
    이 빵은 달 것 같아요(このパンは甘そうです)
    저 오늘 생방 못 할 것 같아요(私は今日、生放に出れないとと思います)
    노래 편하게 틀어주셔도 될 것 같아요(楽に歌を流してもいいと思います)
    다시 태어난 것 같아요(生まれ変わったみたいです)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Publicaciones populares

~(으)ㄹ 수도 있다 / ㄹ/을지도 모르다

 Hola

Tal vez te interese