2022年1月7日金曜日

La partícula 로/으로

 안녕하세요!

 

「연필로 씁니다=鉛筆で書きます」

「배우로 활동합니다=俳優として活動します」

「노래로 전합니다=歌で伝えます」

 가위로 잘랐어요

 멤버가 여섯 명에서 일곱 명으로 늘었다.

メンバーが6名から7名に増えた。

의자는 어떤 색깔로 살까요?

椅子はどんな色で買いましょう?

손으로 얼굴을 만지지 마세요.

手で顔を触らないでください。

서울에서 차로 가요(ソウルから車で行きます)

3대 2로 이겼다(3対2で勝った)

 

1) ~に向かって(方向)
1. 졸업 여행은 유럽으로 가려고 합니다.
卒業旅行はヨーロッパへ行こうと思っています。
2. 종로로 가려고 하는데 몇 호선을 타야 돼요?
鐘路へ行こうと思いますが何号線に乗ればいいですか?
3. 이쪽으로 쭉 가면 오른쪽에 있습니다.
こっちへまっすぐ行けば右手にあります。


2) ~を用いて(手段・方法)
4. 택시로 가면 한 20분 정도 걸릴 겁니다.
タクシーで行けば約20分程度かかります。
5. 한국 사람은 숟가락과 젖가락으로 밥을 먹습니다.
韓国人はスプンと箸でご飯を食べます。
6. 이건 제가 직접 손으로 만든 겁니다.
これは私が直接自分の手で作ったものです。

차로 왔어요.
매일 자전거로 다녀요.

한국말로 얘기하자

젓가락으로 드세요

원으로 바꿔 주세요.
ウォンにかえてください 

헤어드라이어로 머리를 말렸어요.
ドライヤーで髪を乾かしました。

핸드폰으로 넷플릭스를 봐요.
ケータイでネットフリックスを見ます。

펜으로 써요.
ペンで書きます。

숟가락으로 먹어요.
スプーンで食べます。

    地下鉄で:지하철로
    鉛筆で :연필로
    水で  :물로


3) ~として(資格)
7. 회사 대표로 참석했다. 会社代表として参加した。
8. 오늘은 그가 부장으로 부임하는 날이다.
今日は彼が部長として赴任する日である。
9. 장학생으로 뽑혀서 매달 장학금을 받고 있다.
小学生として選ばれ毎月奨学金をもらっている。

제가 대표로 나갔어요.
私が代表として出ました


4) ~で(理由・原因)
10. 병으로 병원한 지 벌써 15일이 지났다.
病気で入院してからもう15日が過ぎた。
11. 어제는 하루 종일 두통으로 아무 일도 하지 못했다.
昨日は一日中頭痛で何もできなかった。
12. 대풍으로 가로수가 반 이상 부러져 있었다.
台風で街路樹が半分以上折れていた。 

교통사고로 돌아가셨어요.
交通事故でお亡くなりになりました

 

~に変える          

-(으)로 바꾸다
~に乗り換える         

-(으)로 갈아타다
~に着替える        

-(으)로 갈아입다
~に履き替える         

-(으)로 갈아신다

0 件のコメント:

コメントを投稿

Publicaciones populares

~(으)ㄹ 수도 있다 / ㄹ/을지도 모르다

 Hola

Tal vez te interese